A única bibliografia da qual me foi dado conhecimento até agora foi a do seminário de especialidade (em Ensino do Português). São 5 títulos que só com muita imaginação seria capaz de relacionar uns com os outros. Só consegui comprar três:
The Learning Strategies Handbook
Processamento de frases em português europeu: aspectos cognitivos e linguísticos implicados na compreensão da língua escrita
Cânones literários e educação: os casos angolano e moçambicano
O primeiro é muito acessível e prático. Parece-me um livro tipicamente americano: tudo muito bem explicadinho, muito repetido (para não dizer repetitivo), para que toda a gente consiga perceber. Basicamente, expõe-se até à exaustão a forma como se podem e devem utilizar as aulas de língua para ensinar aos alunos estratégias de aprendizagem, que optimizarão a sua assimilação dos conteúdos.
O segundo é uma tese de doutoramento e adorei a forma como começa (primeira frase). No entanto, a partir daí, começou-se a tornar muito difícil para a minha cabecinha. Só espero não vir a precisar muito dele, porque acabei por emprestá-lo à minha colega de linguística!
O terceiro não sei, porque ainda não peguei nele. Vou pegar agora!
Sem comentários:
Enviar um comentário