Cheguei a um ponto próximo da saturação.
Já não sou capaz de perceber se aquilo que estou a acrescentar e a modificar, sempre que leio o que escrevi, melhora ou piora o texto.
Próximo da saturação, mas não o ponto da saturação.
Porque, mesmo sem saber se é boa ideia, ainda não sou capaz de ler sem mexer. Só sou capaz de suspeitar que talvez não seja boa ideia.
Isto percebe-se?
Um dos males das novas tecnologias é esse: com o processamento de texto, é difícil resistir à tentação de mudar.
ResponderEliminarMas é um tanto perigoso. Por experiência própria, cheguei à conclusão de que a primeira versão é quase sempre a melhor.
mexe, mas guarda uma cópia da versão original, caso às tantas te sintas demasiado enredada nos diversos raciocínios. eu costumo fazer isso quando as traduções são difíceis e me obrigam a "partir pedra".
ResponderEliminarquando voltas à bn?
Por enquanto não preciso de lá ir. Os textos que preciso de ler não existem lá e tenho-os em casa... Pena! ;)
ResponderEliminar